Australie : un lapsus très gênant d’Emmanuel Macron fait le tour de la toile

Mardi 1 mai, lors d’une conférence de presse donnée pendant sa visite en Australie, le président français Emmanuel Macron, en voulant remercier le Premier ministre australien et son épouse, a déclaré : « I want to thank you for your welcome, you and your delicious wife ».

Si le mot « délicieux » en français peut vouloir dire « aimable », « agréable », « adorable » ou « charmant », en anglais « delicious » ne peut s’utiliser que pour parler de nourriture ou dans une phrase à connotation sexuelle, les mots adéquats étant « delightful » ou « lovely ».

Cette erreur de traduction a valu un moment de malaise au président français Emmanuel Macron et les centaines de moqueries sur la toile qui en ont résulté ont largement dépassé les frontières australiennes.

« Je ne sais pas si c’est juste une erreur de traduction ou un truc simplement très français »